"Фокус-Плёкус!" (с) L
Как-то само пришло и почти завершённым.
Чужой сон
И снилась я императрицей - не первой и не второй,
Что правили колесницей огромной чужой страны.
Я снилась тебе, о принц мой, ты дверь за собой закрой,
Когда ты заходишь в спальню - там нервы обнажены.
А что это ты заходишь? Я мужу верна, заметь!
Да, выдохни, это шутка, вдова я лет семь уже.
И дальше так по-китайски - нефритовый жезл и плеть,
На ложе я, как на троне, но лёжа и неглиже.
Поллюция - это просто нелепый ночной оргазм,
Но утром ты будешь верить, что этим мне всё сказал.
Опять от моих чудовищ ты ночью меня не спас -
Я видела: из-за шторы недобрым горят глаза.
15.11.15
P.S.: Не исключено, что это не окончательный вариант.
Чужой сон
И снилась я императрицей - не первой и не второй,
Что правили колесницей огромной чужой страны.
Я снилась тебе, о принц мой, ты дверь за собой закрой,
Когда ты заходишь в спальню - там нервы обнажены.
А что это ты заходишь? Я мужу верна, заметь!
Да, выдохни, это шутка, вдова я лет семь уже.
И дальше так по-китайски - нефритовый жезл и плеть,
На ложе я, как на троне, но лёжа и неглиже.
Поллюция - это просто нелепый ночной оргазм,
Но утром ты будешь верить, что этим мне всё сказал.
Опять от моих чудовищ ты ночью меня не спас -
Я видела: из-за шторы недобрым горят глаза.
15.11.15
P.S.: Не исключено, что это не окончательный вариант.
Скорее нервы обнажены не у самой спальни, а у тех, кто внутри помещения) И это аллегория, о Мышь! Когда двое занимаются сексом - всё наэлектролизованно вокруг, откровенно и грех оставлять дверь открытой)))
Или у барышни в предвкушении любовных утех....
Если бы было "у неё" - я бы согласился) А "там" - указывает на спальню, как на помещение, место, а не как на лирическую героиню и самостоятельный объект) Поэтому не согласен.
Впрочем, "нервы" можно заменить на "люди") Правда, это уже получится оргия, а не тет-а-тет)
...А ощущение тет-а-тета не поймалось здесь, мной по крайней мере, из-за множественного числа «нефритовых жезлов».
А множественность нефритовых жезлов, что ж, может у лирической героини и впрямь оргия))) Я до конца не ощущаю стихо полностью своим, так что множественное число пусть останется на совести той, что дала посыл к его написанию)
«Когда входишь в чью-то спальню - свидетели не нужны».
По-моему, теперь так и тянет воскликнуть на это: «Спасибо, кэп!» К тому же: «когдавходишь».
А дальше так по-китайски - нефритовый жезл и твердь?
или плеть?
Но ведь лирическая героиня снится лирическому герои императрицей - должен же быть у неё во сне хоть какой-то символ власти))))))
И, спасибо, ты мне очень помогла, как всегда)